GTC

Nuestras condiciones generales

CleverReach GmbH & Co. KG (inscrita en el Registro Mercantil del Juzgado de Primera Instancia de Oldenburg (Oldb) con el número HRA 4020, Alemania/Alemania (para más detalles, véase Impressum) ofrece y explota servicios basados en la web en la dirección de Internet “https://www.cleverreach.de”. Las partes contratantes son el cliente y CleverReach GmbH & Co KG (en lo sucesivo, el “Proveedor”).

§ 1 Ámbito de aplicación

  1. Sin perjuicio de posibles modificaciones, para todas las relaciones jurídicas actuales y futuras entre el Proveedor y el cliente se aplicará la versión de las condiciones vigentes en el momento de la celebración del contrato Cliente. Las reconfirmaciones, contraofertas u otras referencias del Cliente con referencia a las condiciones del cliente; se rechazan las condiciones divergentes del Cliente sólo se aplicarán si se confirman por escrito.
  2. Las modificaciones de las condiciones ya acordadas se notificarán al Cliente a más tardar dos meses antes de la fecha propuesta para su entrada en vigor en forma de texto, haciendo hincapié en los cambios. Si el Cliente utilizó un canal de comunicación electrónica como parte de la relación comercial, las modificaciones también podrán ofrecerse por este medio. El consentimiento del Cliente se considerará otorgado si éste no ha manifestado su negativa antes de la fecha propuesta de entrada en vigor de las modificaciones. El proveedor llamará la atención del cliente sobre este efecto de autorización en su oferta. Las ampliaciones o restricciones de las CGC por parte del Cliente quedan excluidas.
  3. El Cliente no adquiere ningún derecho de autor sobre los servicios. El cliente de Cliente no está autorizado a descompilar partes de los servicios o el código fuente subyacente y/o a hacerlos legibles y utilizables de cualquier otro modo.

§ 2 Servicios del proveedor

  1. El proveedor opera CleverReach y ofrece estos servicios como SaaS (Software as a Service).
  2. El proveedor permite al Clienten crear, enviar y analizar mensajes de marketing directo con esta solución SaaS. El proveedor lleva a cabo intentos de entrega para todos los mensajes, pero no puede garantizar la entrega con éxito, ya que no controla el lado del destinatario. El proveedor es el mero transmisor de los mensajes y no está obligado a comprobar su contenido desde un punto de vista legal, factual o de otro tipo. Por lo tanto, el proveedor no es responsable del contenido de los mensajes.
  3. El proveedor puede actualizar y seguir desarrollando los servicios en cualquier momento y, en particular, adaptarlos debido a un cambio en la situación jurídica, desarrollos técnicos o para mejorar la seguridad informática. Para ello, tendrá en cuenta los intereses legítimos del Cliente intereses del cliente e informará al Cliente informará oportunamente al cliente de las actualizaciones necesarias. En caso de menoscabo significativo de los intereses legítimos del Cliente el cliente dispone de un derecho especial de cancelación.
  4. El proveedor concede a todos los Clientes un derecho simple, no exclusivo, no sublicenciable e intransferible a utilizar CleverReach en su versión actual durante la vigencia del contrato, siempre que se respeten las normas anti-spam comunicadas en el sitio web.
  5. La conexión del Cliente a Internet no es objeto del contrato, sino que es responsabilidad del cliente en el marco de las condiciones de uso Cliente.
  6. El proveedor garantiza una disponibilidad global de los servicios de al menos el 99% al mes en el punto de transferencia. El punto de transferencia es la salida del router del centro de datos del proveedor. Se entiende por disponibilidad la capacidad del Clientede utilizar todas las funciones principales del software. Los tiempos de mantenimiento se consideran tiempos de disponibilidad del software. Los instrumentos de medición del proveedor en el centro de datos son decisivos para la prueba de la disponibilidad.

§ 3 Regístrate

  1. La celebración del contrato y el derecho de uso están condicionados a la cumplimentación completa de los campos obligatorios marcados durante el regístrate. El Cliente está obligado a rellenar todos los campos del formulario de suscripción de forma veraz y correcta.
  2. Sólo los clientes con plena capacidad jurídica están autorizados a utilizar Clientes o autorizados por el Cliente usuarios autorizados con plena capacidad jurídica Usuarios o aquellosque actúen con el consentimiento de sus representantes legales. El cliente es responsable en todos los aspectos de sus usuarios.
  3. CleverReach está destinado exclusivamente al uso por parte de empresarios; no se permite el regístrate por parte de consumidores. La decisión de aceptar el regístrate para utilizar los servicios corresponde al proveedor. El contrato se perfecciona con la aceptación por parte del proveedor y la elección de una tarifa por parte del cliente Cliente se celebra el contrato.
  4. El Cliente está obligado a mantener en secreto sus datos de acceso y a no comunicarlos a terceros. En caso de que el Cliente Tuviera conocimiento de que terceros han tenido conocimiento de los datos de acceso o los están utilizando, deberá cambiar los datos de acceso inmediatamente o informar al proveedor sin demora. La misma obligación se aplica al Cliente autorizado Usuarios. La dirección Cliente ha autorizado a los Usuarios y les obliga a ello.

§ 4 Remuneración

  1. En el caso de servicios individuales del proveedor que no figuren en la lista de precios, se deberá acordar la tarifa por separado.
  2. El Proovedor está autorizado a ajustar las respectivas tarifas mensuales acordadas como máximo una vez al año para reflejar cambios en las condiciones del mercado, cambios significativos en las medidas para aumentar la seguridad y la protección de datos, servicios y servicios de asistencia, honorarios del proveedor, costes de personal y aumentos en los costes de mejora y perfeccionamiento del software. En caso de que los aumentos de precios superen el incremento periódico del coste de la vida según el índice general de precios al consumo, el Cliente un derecho de rescisión con un plazo de preaviso de dos semanas. En tal caso, el proveedor informará de ello al cliente en forma de texto.
  3. El prestador facilitará al Cliente una factura conforme a la ley por los servicios prestados. Salvo que se indique expresamente lo contrario, las tarifas indicadas en la lista de precios vigente son tarifas netas. Se añadirá el correspondiente impuesto sobre el valor añadido legal.
  4. Si el Cliente se retrasa en el pago, el proveedor tendrá derecho a interrumpir los servicios siete días después de un recordatorio de pago infructuoso. Al mismo tiempo, se cobrarán inmediatamente intereses de demora del 9% por encima del tipo de interés básico aplicable. El Cliente consiente el envío de facturas electrónicas. A petición expresa del Cliente las facturas se enviarán en papel dentro de la UE.

§ 5 Normas de participación

  1. El cliente declara de forma vinculante que los mensajes sólo se enviarán a los destinatarios del cliente de conformidad con la ley (por ejemplo, utilizando el procedimiento de doble opt-in).
  2. El cliente declara que cumplirá todas las normas de protección de datos que le sean aplicables. Se trata de una obligación contractual esencial.
  3. El cliente no debe causar a CleverReach ningún problema de reputación (basado en la IP o en el dominio) con los ISP y socios tecnológicos participantes (por ejemplo, basado en visitas a trampas de spam, escáneres de contenido o cuotas de spam elevadas). Tales problemas con los servidores suponen un perjuicio económico para CleverReach. Amenazan el modelo de negocio y, por tanto, la existencia económica en su núcleo. CleverReach se reserva el derecho a exigir una indemnización por dichos daños. El cliente no puede violar las prohibiciones legales, la decencia común o los derechos de terceros (marca, nombre, derechos de autor, derechos de protección de datos, etc.) con la forma, el contenido o el propósito previsto de su uso de los servicios de CleverReach. En particular, el cliente se compromete, en el marco de su utilización de los servicios CleverReach a
    • a no presentar ningún contenido pornográfico, es decir, que infrinja los artículos 184 – 184e del Código Penal alemán,
    • no presentar ninguna incitación al odio, es decir, contenidos que infrinjan el artículo 130 del Código Penal alemán,
    • no mostrar violencia, es decir, contenidos que infrinjan el artículo 131 del Código Penal, y
    • no incitar a cometer delitos ni dar instrucciones para cometerlos.

    El cliente se compromete a pagar una sanción contractual de 5.010,00 EUR (en palabras: cinco mil diez) por cada caso de infracción culpable de las obligaciones anteriores, teniendo en cuenta el instituto jurídico de la continuación del delito. Esto no excluye a CleverReach de reclamar otros daños y perjuicios.

  4. El proveedor ejerce su derecho legal a almacenar la dirección IP del cliente durante siete días cada vez que se envía un mensaje con el fin de realizar un seguimiento de las acciones y limitar los abusos.
  5. Con el fin de mantener la funcionalidad del servicio (véase § 5 nº 3 anterior), el proveedor eliminará los datos de contacto de la base de datos y los incluirá en una lista negra si un mensaje dirigido a una dirección de contacto específica e idéntica se devuelve como imposible de entregar tres veces consecutivas (los denominados rebotes duros) o si hay quejas por parte de los destinatarios.
  6. El cliente es consciente de que el envío de mensajes puede estar sujeto a los ordenamientos jurídicos de los respectivos países destinatarios. El cliente se compromete a cumplir las leyes u otras normativas aplicables en estos países en relación con los mensajes enviados.
  7. El cliente debe facilitar al proveedor una persona de contacto con un número de teléfono y una dirección de email para reclamaciones. El proveedor y el cliente están sujetos a la normativa pertinente en materia de protección de datos y la cumplirán. El cliente es el responsable del tratamiento en el sentido de la ley de protección de datos. El proveedor es el encargado del tratamiento. El cliente y el proveedor deben celebrar por separado un contrato de procesamiento de pedidos (AVV).

§ 6 Responsabilidad

  1. El cliente es el único responsable de las consecuencias derivadas del contenido y el envío de mensajes Cliente y en ningún caso el proveedor.
  2. Si el Cliente si el cliente sufre una pérdida de datos, cualquier responsabilidad del proveedor se limitará al valor del esfuerzo necesario para restaurar los datos perdidos en el sistema del cliente utilizando las copias de seguridad existentes Cliente en el sistema del cliente.
  3. En caso de negligencia simple, el proveedor sólo será responsable de los daños, independientemente de los fundamentos jurídicos, en la medida en que éstos se deban al incumplimiento culpable de una obligación contractual esencial, es decir, una obligación cuyo incumplimiento ponga en peligro la consecución del objeto del contrato y/o cuyo cumplimiento sea esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento confíe el cliente Cliente en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente el cliente. Lo mismo se aplica si el Cliente Reclama daños y perjuicios en lugar del cumplimiento. En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, la responsabilidad se limitará al daño medio directo previsible, típico del contrato, que el proveedor debía esperar en el momento de la celebración del contrato debido a las circunstancias que conocía en ese momento.
  4. Queda excluida cualquier otra responsabilidad del proveedor, independientemente de la naturaleza jurídica de la reclamación planteada; esto también se aplica en particular a las reclamaciones extracontractuales o a las reclamaciones de reembolso de gastos inútiles en lugar del cumplimiento.
  5. En la medida en que se excluya o limite la responsabilidad del proveedor, esto también se aplicará a la responsabilidad personal de sus empleados, trabajadores, personal, representantes o auxiliares ejecutivos.
  6. Las anteriores limitaciones de responsabilidad (cláusulas 1 – 5) no se aplicarán a las reclamaciones del cliente derivadas de la responsabilidad por productos defectuosos. Además, estas limitaciones de responsabilidad no se aplicarán en caso de lesiones a la vida, la integridad física o la salud imputables al proveedor o por daños resultantes de incumplimientos contractuales intencionados o por negligencia grave o intención fraudulenta por parte del proveedor, sus representantes legales o agentes indirectos.
  7. El Cliente garantiza que el contenido y los datos almacenados en los servidores del proveedor, así como el uso y la puesta a disposición por parte del proveedor, no infringen la legislación aplicable, las órdenes oficiales, los derechos de terceros ni los acuerdos con terceros. El Cliente indemnizará al Proveedor por las reclamaciones presentadas por terceros debido al incumplimiento de esta cláusula a primer requerimiento.

§ 7 Fin del derecho de uso

  1. Ambas partes podrán rescindir las tarifas pagadas mensualmente de acuerdo con las condiciones tarifarias en cualquier momento y sin necesidad de alegar motivos, avisando con una semana de antelación a la finalización del plazo acordado. En el caso de tarifas anuales, el plazo de preaviso es de un mes. Una vez transcurrido el plazo de preaviso correspondiente, el contrato se prorrogará por el periodo según el cual se calcule el pago.
  2. Cualquier infracción del § 5 da derecho al proveedor a una rescisión extraordinaria en el plazo de 14 días desde que tuvo conocimiento de la infracción. Si el proveedor notifica la rescisión, se abonarán los créditos que ya no puedan utilizarse como consecuencia de la rescisión.
  3. Tras la rescisión de la cooperación en el sentido del presente contrato, el Cliente exigirá que los datos del pedido almacenados en la base de datos durante la colaboración sean borrados inmediatamente por el proveedor. Esto deberá hacerse por escrito.

§ 8 Generalidades

  1. Las partes acuerdan que el fuero competente será el domicilio social del proveedor.
  2. Estas condiciones están sujetas a la legislación de la República Federal de Alemania. No se aplicarán las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

Condiciones generales de contratación adicionales y aviso sobre protección de datos de RatePAY GmbH

  1. Con el fin de ofrecer al Cliente métodos de pago atractivos, el proveedor colabora con RatePAY GmbH RatePAY GmbH, Schlüterstraße 39, 10629 Berlín (en lo sucesivo, “RatePAY”). Si se celebra un contrato de compraventa efectivo entre el cliente y RatePAY cuando se utiliza un método de pago de RatePAY, el Cliente y el proveedor se concluye, el proveedor cede su derecho de pago a RatePAY. Al utilizar el método de pago a plazos de RatePAY, el proveedor cede su derecho de pago al banco asociado de RatePAY GmbH.
  2. Si el Cliente elige uno de los métodos de pago de RatePAY ofrecidos aquí, acepta en el marco del pedido la transmisión de sus datos personales y los del pedido, a efectos de comprobación de identidad y de solvencia, así como la tramitación del contratoa RatePAY GmbH. Encontrará todos los detalles en las Condiciones Generales de Contratación y en la nota sobre protección de datos para los métodos de pago RatePAY, que forman parte de estas condiciones y se aplican siempre que el cliente realiza un pedido El cliente se decide por un método de pago RatePAY.