{"id":87528,"date":"2023-07-17T12:23:56","date_gmt":"2023-07-17T11:23:56","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cleverreach.com\/conditions-generales-de-vente\/"},"modified":"2025-10-27T08:29:29","modified_gmt":"2025-10-27T07:29:29","slug":"conditions-generales-vente","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.cleverreach.com\/fr\/conditions-generales-vente\/","title":{"rendered":"Conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente"},"content":{"rendered":"<div class=\"mb3 pa1 br3 bg-white notranslate\">\n<p>Ces CGV ont \u00e9t\u00e9 traduites automatiquement dans ta langue pour que tu puisses mieux les comprendre. Pour la version l\u00e9galement contraignante, on te renvoie \u00e0 la <a href=\"https:\/\/www.cleverreach.com\/fr\/conditions-generales-vente\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">version anglaise<\/a> ou <a href=\"https:\/\/www.cleverreach.com\/fr\/conditions-generales-vente\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">allemande<\/a>. En cas de divergences ou de questions d&#8217;interpr\u00e9tation, seules les versions anglaise ou allemande font foi.<\/p>\n<\/div>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La soci\u00e9t\u00e9 CleverReach GmbH &amp; Co. KG (inscrite au registre du commerce aupr\u00e8s du tribunal d&#8217;instance d&#8217;Oldenburg \u00e0 Oldenburg (Oldb) sous le num\u00e9ro HRA 4020, Allemagne\/Germany (pour plus de d\u00e9tails, voir<\/span><a href=\"https:\/\/www.cleverreach.com\/fr\/mentions-legales\/\"> <span style=\"font-weight: 400;\">Mentions l\u00e9gales<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">) propose et exploite des services bas\u00e9s sur le web sous l&#8217;adresse web &#8220;https:\/\/www.cleverreach.de&#8221;. Les parties contractantes sont le <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> et la soci\u00e9t\u00e9 CleverReach GmbH &amp; Co. KG (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9e &#8220;fournisseur&#8221;).<\/span><\/p>\n<p><b>\u00a7 1 Domaine d&#8217;application<\/b><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">La version des conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente en vigueur au moment de la conclusion du contrat s&#8217;applique, sous r\u00e9serve d&#8217;\u00e9ventuelles modifications, \u00e0 toutes les relations juridiques actuelles et futures entre le fournisseur et le client. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Les contre-confirmations, contre-offres ou autres r\u00e9f\u00e9rences du client ne sont pas prises en compte. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> se r\u00e9f\u00e9rant \u00e0 ses conditions de vente sont rejet\u00e9es ; les conditions divergentes du client <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> ne sont valables que si elles sont confirm\u00e9es par \u00e9crit.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Les modifications des conditions commerciales d\u00e9j\u00e0 convenues sont communiqu\u00e9es au <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> sont propos\u00e9es sous forme de texte au plus tard deux mois avant la date propos\u00e9e pour leur entr\u00e9e en vigueur, en mettant en \u00e9vidence les modifications. Si le <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> utilise un moyen de communication \u00e9lectronique dans le cadre de la relation commerciale, les modifications peuvent \u00e9galement \u00eatre propos\u00e9es par ce moyen. L&#8217;accord du <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> est consid\u00e9r\u00e9 comme accord\u00e9 s&#8217;il n&#8217;a pas notifi\u00e9 son refus avant la date propos\u00e9e pour la prise d&#8217;effet des modifications. Le prestataire lui signalera sp\u00e9cialement cet effet d&#8217;approbation dans son offre. Les extensions ou restrictions des CGV de la part du <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> sont exclues.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Le <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> n&#8217;acquiert aucun droit d&#8217;auteur sur les services. Le site <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> n&#8217;est pas autoris\u00e9 \u00e0 d\u00e9compiler des parties des services ou le code source sous-jacent et\/ou \u00e0 les rendre lisibles et utilisables d&#8217;une autre mani\u00e8re.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><b> \u00a7 2 Prestations du fournisseur<\/b><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Le prestataire exploite CleverReach et propose ces services en tant que SaaS (Software as a Service).<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Le fournisseur permet au <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">n de cr\u00e9er, d&#8217;envoyer et d&#8217;analyser des messages de marketing direct avec cette solution SaaS. Le fournisseur effectue des tentatives de livraison pour tous les messages, mais ne peut pas garantir la r\u00e9ussite de la livraison, car il ne contr\u00f4le pas le destinataire. Le fournisseur n&#8217;est que le transmetteur des messages et n&#8217;est pas tenu de v\u00e9rifier leur contenu d&#8217;un point de vue juridique, factuel ou autre. Le fournisseur n&#8217;est donc pas non plus responsable du contenu des messages.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Le fournisseur peut \u00e0 tout moment actualiser et d\u00e9velopper les services et les adapter en particulier en raison d&#8217;une modification de la situation juridique, de d\u00e9veloppements techniques ou de l&#8217;am\u00e9lioration de la s\u00e9curit\u00e9 informatique. Ce faisant, il tiendra compte des int\u00e9r\u00eats l\u00e9gitimes du client. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> tenir compte de mani\u00e8re appropri\u00e9e et informer le <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> informera en temps utile des mises \u00e0 jour n\u00e9cessaires. En cas d&#8217;atteinte importante aux int\u00e9r\u00eats l\u00e9gitimes du client, le prestataire de service <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> celui-ci dispose d&#8217;un droit de r\u00e9siliation sp\u00e9cial.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Le fournisseur accorde \u00e0 tous les <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">clients<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> en cas de respect des r\u00e8gles antispam communiqu\u00e9es sur le site web, un droit d&#8217;utilisation simple, non exclusif, non sous-licenciable et non transmissible de CleverReach dans sa version actuelle, pour la dur\u00e9e du contrat.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">La connexion du <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e0 Internet n&#8217;est pas l&#8217;objet du contrat, mais rel\u00e8ve de la responsabilit\u00e9 du client dans le cadre des conditions d&#8217;utilisation. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Le fournisseur garantit une disponibilit\u00e9 globale des prestations d&#8217;au moins 99 % par mois au point de transfert. Le point de transfert est la sortie du routeur du centre de donn\u00e9es du fournisseur. Par disponibilit\u00e9, on entend la possibilit\u00e9 pour le <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">d&#8217;utiliser toutes les fonctions principales du logiciel. Les p\u00e9riodes de maintenance sont consid\u00e9r\u00e9es comme des p\u00e9riodes de disponibilit\u00e9 du logiciel. Les instruments de mesure du fournisseur dans le centre de calcul sont d\u00e9terminants pour la preuve de la disponibilit\u00e9.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><b> \u00a7 3 Inscription<\/b><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">La conclusion du contrat et le droit d&#8217;utilisation sont conditionn\u00e9s par le remplissage complet des champs obligatoires marqu\u00e9s lors de l&#8217;inscription. Le <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> est tenu de remplir correctement et conform\u00e9ment \u00e0 la v\u00e9rit\u00e9 tous les champs qu&#8217;il utilise dans le formulaire d&#8217;inscription.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Seuls les clients ayant la pleine capacit\u00e9 juridique sont autoris\u00e9s \u00e0 utiliser le site. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Clients<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> ou par le <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> autoris\u00e9s \u00e0 utiliser le site. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Utilisateurs<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> ou <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">ceux-l\u00e0<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">qui agissent avec l&#8217;accord de leurs repr\u00e9sentants l\u00e9gaux. Le client est responsable \u00e0 tous \u00e9gards de ses utilisateurs.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">CleverReach est exclusivement destin\u00e9 \u00e0 l&#8217;utilisation par des entrepreneurs, l&#8217;inscription par des consommateurs n&#8217;est pas autoris\u00e9e. La d\u00e9cision d&#8217;accepter l&#8217;inscription pour l&#8217;utilisation des services est r\u00e9serv\u00e9e au fournisseur. Un contrat est conclu par l&#8217;acceptation du fournisseur et par le choix d&#8217;un tarif par le client. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> est conclu.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Le <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> est tenu de garder ses donn\u00e9es d&#8217;acc\u00e8s secr\u00e8tes et de ne pas les transmettre \u00e0 des tiers. Si le <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> apprend que des tiers ont pris connaissance de ses donn\u00e9es d&#8217;acc\u00e8s ou les utilisent, il modifiera imm\u00e9diatement ses donn\u00e9es d&#8217;acc\u00e8s ou en informera imm\u00e9diatement le fournisseur. La m\u00eame obligation incombe au <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> les personnes autoris\u00e9es <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">utilisateurs<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Le site <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> a fait appel aux <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Utilisateurs<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> informer et obliger en cons\u00e9quence.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><b> \u00a7 4 R\u00e9mun\u00e9ration<\/b><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Les prestations individuelles du fournisseur qui ne sont pas mentionn\u00e9es dans la liste des prix doivent faire l&#8217;objet d&#8217;un accord s\u00e9par\u00e9 sur la r\u00e9mun\u00e9ration.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Le fournisseur est autoris\u00e9 \u00e0 adapter les tarifs mensuels respectifs convenus au maximum une fois par an aux conditions changeantes du march\u00e9, en cas de modifications importantes des mesures visant \u00e0 accro\u00eetre la s\u00e9curit\u00e9 et la protection des donn\u00e9es, des prestations de service et de support, des frais du fournisseur, des frais de personnel ainsi que de l&#8217;augmentation des co\u00fbts d&#8217;am\u00e9lioration et de d\u00e9veloppement du logiciel. En cas d&#8217;augmentation des prix d\u00e9passant l&#8217;augmentation r\u00e9guli\u00e8re du co\u00fbt de la vie selon l&#8217;indice g\u00e9n\u00e9ral des prix \u00e0 la consommation, le client a le droit de demander une compensation financi\u00e8re. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> dispose d&#8217;un droit de r\u00e9siliation avec un pr\u00e9avis de deux semaines. Dans ces cas, le fournisseur l&#8217;en informera par \u00e9crit.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Le fournisseur fournit au <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> une facture conforme \u00e0 la loi pour les services \u00e0 fournir. Les r\u00e9mun\u00e9rations indiqu\u00e9es dans la liste de prix en vigueur sont des r\u00e9mun\u00e9rations nettes, sauf indication contraire expresse. La taxe sur la valeur ajout\u00e9e l\u00e9gale respective s&#8217;y ajoute.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Si le client <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> est en retard de paiement, le prestataire est en droit de suspendre les prestations sept jours apr\u00e8s un rappel de paiement rest\u00e9 infructueux. Dans le m\u00eame temps, des int\u00e9r\u00eats moratoires d&#8217;un montant de 9 % sup\u00e9rieur au taux d&#8217;int\u00e9r\u00eat de base en vigueur sont imm\u00e9diatement appliqu\u00e9s. Le <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> accepte l&#8217;envoi de factures \u00e9lectroniques. Sur demande expresse du <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> les factures sont transmises \u00e0 la place sur papier au sein de l&#8217;UE.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><b> \u00a7 5 R\u00e8gles de participation<\/b><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Le site <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> d\u00e9clare de mani\u00e8re contraignante que les messages sont exclusivement envoy\u00e9s conform\u00e9ment \u00e0 la loi aux destinataires du <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> sont envoy\u00e9s (par ex. apr\u00e8s application de la proc\u00e9dure de double opt-in).<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Le <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> d\u00e9clare qu&#8217;il respecte toutes les dispositions relatives \u00e0 la protection des donn\u00e9es qui lui sont applicables. Il s&#8217;agit d&#8217;une obligation contractuelle essentielle.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Le site <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> ne doit pas causer \u00e0 CleverReach des probl\u00e8mes de r\u00e9putation (bas\u00e9s sur l&#8217;IP ou le domaine) chez les ISP et partenaires technologiques participants (par exemple bas\u00e9s sur des hits de spamtrap, des scanners de contenu ou des taux de spam \u00e9lev\u00e9s). De tels probl\u00e8mes de serveur entra\u00eenent des dommages \u00e9conomiques pour CleverReach. Ils menacent le mod\u00e8le d&#8217;affaires et donc l&#8217;existence \u00e9conomique en son c\u0153ur. CleverReach se r\u00e9serve le droit de demander une indemnisation pour de tels dommages. Le client ne doit pas, par la forme, le contenu ou le but poursuivi de son utilisation des services de CleverReach, enfreindre les interdictions l\u00e9gales, les bonnes m\u0153urs et les droits de tiers (droits de marque, de nom, d&#8217;auteur, de protection des donn\u00e9es, etc. En particulier, le client s&#8217;engage, dans le cadre de son utilisation des services CleverReach, \u00e0 ne pas<\/span>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e0 ne pas repr\u00e9senter de contenus pornographiques, c&#8217;est-\u00e0-dire contraires aux \u00a7\u00a7 184 &#8211; 184e du code p\u00e9nal,<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">de ne pas pr\u00e9senter de contenus incitant \u00e0 la haine, c&#8217;est-\u00e0-dire contraires au \u00a7 130 du code p\u00e9nal,<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">de ne pas pr\u00e9senter de contenus violents, c&#8217;est-\u00e0-dire contraires au \u00a7 131 du code p\u00e9nal, et<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">de ne pas inciter \u00e0 commettre des infractions ou de ne pas pr\u00e9senter d&#8217;instructions \u00e0 cet effet.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Pour chaque cas de violation fautive des obligations susmentionn\u00e9es, en tenant compte de l&#8217;institution juridique du lien de continuation, le client s&#8217;engage \u00e0 payer une p\u00e9nalit\u00e9 contractuelle d&#8217;un montant de 5.010,00 (en toutes lettres : quinze mille) euros. Cela n&#8217;exclut pas la revendication par CleverReach de dommages et int\u00e9r\u00eats sup\u00e9rieurs \u00e0 ce montant.<\/span><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Le fournisseur fait usage de son droit l\u00e9gal d&#8217;intercepter l&#8217;adresse IP du <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e0 chaque envoi de message pour une dur\u00e9e de sept jours afin de pouvoir suivre les actions et limiter les abus.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Afin de maintenir le bon fonctionnement du service (voir \u00e0 cet \u00e9gard le \u00a7 5 n\u00b0 3 ci-dessus), le fournisseur supprimera les donn\u00e9es de contact de la base de donn\u00e9es et les placera sur une liste noire si un message envoy\u00e9 \u00e0 une adresse de contact d\u00e9termin\u00e9e et identique est retourn\u00e9 trois fois de suite comme non distribuable (ce que l&#8217;on appelle des hardbounces) ou si des plaintes ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9pos\u00e9es par des destinataires. <\/span><\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Le site <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> est conscient du fait que l&#8217;envoi de messages peut \u00eatre soumis aux syst\u00e8mes juridiques des \u00c9tats destinataires respectifs. Il s&#8217;engage \u00e0 respecter les lois ou autres dispositions en vigueur dans ces pays en ce qui concerne les messages envoy\u00e9s.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Le site <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> doit d\u00e9signer au fournisseur un interlocuteur avec un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone et une adresse e-mail pour les r\u00e9clamations. Le fournisseur et le <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> sont tenus de respecter la l\u00e9gislation applicable en mati\u00e8re de protection des donn\u00e9es et s&#8217;y conformeront. Le responsable au sens de la l\u00e9gislation sur la protection des donn\u00e9es est le <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Le prestataire est un sous-traitant. Un contrat de traitement des commandes (CTA) est conclu entre le <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> et le prestataire doivent \u00eatre conclus s\u00e9par\u00e9ment.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><b> \u00a7 6 Responsabilit\u00e9<\/b><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Seul le client est responsable des cons\u00e9quences r\u00e9sultant du contenu et de l&#8217;envoi des messages. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> et en aucun cas le fournisseur.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Si le <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> subit une perte de donn\u00e9es, la responsabilit\u00e9 \u00e9ventuelle du fournisseur se limite \u00e0 la valeur des efforts n\u00e9cessaires pour r\u00e9cup\u00e9rer les donn\u00e9es perdues sur l&#8217;installation du client \u00e0 l&#8217;aide des copies de sauvegarde existantes. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> pour restaurer les donn\u00e9es.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">En cas de n\u00e9gligence simple, le fournisseur n&#8217;est responsable, ind\u00e9pendamment du motif juridique, que des dommages caus\u00e9s par une violation fautive d&#8217;une obligation essentielle du contrat, \u00e0 savoir une obligation dont la violation compromet la r\u00e9alisation de l&#8217;objectif du contrat et\/ou dont l&#8217;ex\u00e9cution permet la bonne ex\u00e9cution du contrat et sur l&#8217;ex\u00e9cution de laquelle le client compte. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> peut r\u00e9guli\u00e8rement se fier, ont \u00e9t\u00e9 caus\u00e9es. Il en va de m\u00eame si le client <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> des droits \u00e0 des dommages et int\u00e9r\u00eats en lieu et place de la prestation. En cas de violation d&#8217;obligations contractuelles essentielles, la responsabilit\u00e9 se limite aux dommages moyens pr\u00e9visibles, typiques du contrat et directs, dont le fournisseur devait s&#8217;attendre \u00e0 la survenance lors de la conclusion du contrat sur la base des circonstances dont il avait connaissance \u00e0 ce moment-l\u00e0.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Toute autre responsabilit\u00e9 du fournisseur est exclue, quelle que soit la nature juridique du droit invoqu\u00e9 ; ceci s&#8217;applique en particulier aux droits d\u00e9lictuels ou aux droits au remboursement de d\u00e9penses vaines en lieu et place de la prestation.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Dans la mesure o\u00f9 la responsabilit\u00e9 du fournisseur est exclue ou limit\u00e9e, cela vaut \u00e9galement pour la responsabilit\u00e9 personnelle de ses employ\u00e9s, salari\u00e9s, collaborateurs, repr\u00e9sentants ou auxiliaires d&#8217;ex\u00e9cution.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Les limitations de responsabilit\u00e9 susmentionn\u00e9es (chiffres 1 &#8211; 5) ne concernent pas les pr\u00e9tentions du <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> de la responsabilit\u00e9 du fait des produits. En outre, ces limitations de responsabilit\u00e9 ne s&#8217;appliquent pas en cas d&#8217;atteinte \u00e0 la vie, \u00e0 l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 physique ou \u00e0 la sant\u00e9 imputable au fournisseur, ni aux dommages r\u00e9sultant d&#8217;une violation intentionnelle ou d&#8217;une n\u00e9gligence grave du contrat ou d&#8217;un dol du fournisseur, de ses repr\u00e9sentants l\u00e9gaux ou d&#8217;un auxiliaire d&#8217;ex\u00e9cution.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Le <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> garantit que les contenus et les donn\u00e9es d\u00e9pos\u00e9s sur les serveurs du fournisseur ainsi que l&#8217;utilisation et la mise \u00e0 disposition par le fournisseur n&#8217;enfreignent pas le droit en vigueur, les d\u00e9cisions administratives, les droits de tiers ou les accords conclus avec des tiers. Le site <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> indemnisera le fournisseur \u00e0 la premi\u00e8re demande des pr\u00e9tentions que des tiers feraient valoir en raison d&#8217;une violation du pr\u00e9sent chiffre.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><b> \u00a7 7 Fin du droit d&#8217;utilisation<\/b><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\">Les deux parties peuvent r\u00e9silier les plans tarifaires mensuels conform\u00e9ment aux conditions tarifaires, \u00e0 tout moment et sans motif, moyennant un pr\u00e9avis d&#8217;une semaine avant la fin de la p\u00e9riode convenue. Un d\u00e9lai de pr\u00e9avis d&#8217;un mois s&#8217;applique aux plans annuels. \u00c0 l&#8217;expiration du d\u00e9lai de pr\u00e9avis, le contrat est prolong\u00e9 d&#8217;une dur\u00e9e \u00e9gale au cycle de paiement.<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Tout cas de violation du \u00a7 5 autorise le fournisseur \u00e0 r\u00e9silier exceptionnellement le contrat dans les 14 jours suivant la prise de connaissance de la violation. Si l&#8217;offrant prononce la r\u00e9siliation, l&#8217;avoir qui n&#8217;est plus utilisable est vers\u00e9 suite \u00e0 la r\u00e9siliation.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Apr\u00e8s la fin de la coop\u00e9ration au sens du pr\u00e9sent contrat, le client peut <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> exiger que les donn\u00e9es de la commande enregistr\u00e9es dans la base de donn\u00e9es pendant la collaboration soient imm\u00e9diatement effac\u00e9es par le prestataire. Cette demande doit \u00eatre faite par \u00e9crit.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><b> \u00a7 8 G\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s<\/b><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Les parties conviennent que le tribunal comp\u00e9tent est celui du si\u00e8ge social du prestataire.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente sont soumises au droit de la R\u00e9publique f\u00e9d\u00e9rale d&#8217;Allemagne. Les dispositions de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s&#8217;appliquent pas.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><b>Conditions g\u00e9n\u00e9rales suppl\u00e9mentaires et avis de confidentialit\u00e9 de RatePAY GmbH<\/b><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Afin de permettre au <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> de proposer des modes de paiement attractifs, le fournisseur travaille avec la soci\u00e9t\u00e9 <\/span><b>RatePAY GmbH, Schl\u00fcterstra\u00dfe 39, 10629 Berlin, Allemagne.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (ci-apr\u00e8s &#8220;RatePAY&#8221;). Si, en cas d&#8217;utilisation d&#8217;un mode de paiement RatePAY, un contrat d&#8217;achat valable est conclu entre le client et le fournisseur, ce dernier est tenu d&#8217;effectuer le paiement. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> et le fournisseur est conclu, <\/span><b>le fournisseur c\u00e8de sa cr\u00e9ance de paiement \u00e0 RatePAY<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. En cas d&#8217;utilisation du mode de paiement RatePAY, le fournisseur c\u00e8de sa cr\u00e9ance de paiement \u00e0 la banque partenaire de RatePAY GmbH.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Si le client <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> choisit l&#8217;un des modes de paiement RatePAY propos\u00e9s ici, il accepte dans le cadre de la commande <\/span><b>la transmission de ses donn\u00e9es personnelles<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> et celles de la commande, \u00e0 des fins <\/span><b>de la v\u00e9rification de l&#8217;identit\u00e9 et de la solvabilit\u00e9, ainsi que de l&#8217;ex\u00e9cution du contrat.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e0 la soci\u00e9t\u00e9 RatePAY GmbH. Tous les d\u00e9tails sont d\u00e9crits dans les conditions suppl\u00e9mentaires <\/span><a href=\"https:\/\/www.ratepay.com\/zusaetzliche-geschaeftsbedingungen-und-datenschutzhinweis-de\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span style=\"font-weight: 400;\">Conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> et l&#8217;information sur la protection des donn\u00e9es pour les modes de paiement RatePAY, qui font partie de ces conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente et s&#8217;appliquent toujours lorsque le client <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">le client<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> choisit un mode de paiement RatePAY.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ces CGV ont \u00e9t\u00e9 traduites automatiquement dans ta langue pour que tu puisses mieux les comprendre. Pour la version l\u00e9galement [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":21,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":104,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-87528","page","type-page","status-publish","hentry"],"meta_box":{"wec_item":[],"modal_insert":[],"script_after_tagmanager":"","c_login_img":[],"c_login_bg_color":"","c_login_teaser":[],"cb_price_layout":[],"hero_tt_title":"Conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente","hero_tt_txt":"Nos conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente","hero_tt_img":[],"hero_ti_preline_txt":"","hero_ti_title":"","hero_ti_title_h1":"","hero_ti_txt":"","hero_ti_btn":[],"hero_ti_btn2":[],"hero_ti_img":[],"hero_ti_gfx":[],"hero_ti_shape":"","hero_ti_richtext":"","hero_ti_bullets":[],"hero_ti_img_wireminds_shortcode":"","hero_ti_translation_protect":"","cb_layouts":[],"cr_translation_protect":"0"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cleverreach.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/87528","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cleverreach.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cleverreach.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cleverreach.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/21"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cleverreach.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=87528"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.cleverreach.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/87528\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":132526,"href":"https:\/\/www.cleverreach.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/87528\/revisions\/132526"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cleverreach.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=87528"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}